香港英文名字转换的相关图片

香港英文名字转换



下面围绕“香港英文名字转换”主题解决网友的困惑

中文名港式粤语翻译成英文名

中文名港式粤语翻译成英文名 杜震康=Dù Zhènkāng; 粤语=To, Jan-hong; [ 如: 杜汶泽, 英语:Chapman To, Man-chak) ] 1) Jan-hong To; 震康杜; 2) Zenon To;...

请问我的名字邓文锋怎么改成香港英文名 !!!

如果你指的是用香港惯常的做法,改成粤语拼音的英文名字的话,那么给你参考如下:邓文锋:Tang Man Fung 这是香港那边的惯常改名字的拼音写法。很多时候,香港人看...

我叫刘丽,我想把自己的姓名用香港的方法翻译成英国

香港流行的格式是:把名换成英语名+粤语拼音的姓。其中名可以是谐音也可以不是,我取谐音举个例子:Lily Lau或Lisa Lau。一楼说的Lili是德语的拼法,Liza和Lisa同...

香港拼音姓名 改英文名字

苏 So 淑 Shuk / Suk 琪 Kay / Kei 黄 Wong 炜 Wai 权 Kuen 罗 Law / Lo 敏 Man

我叫黄志成 我想用香港人的方法把名字翻译为英文名

VONG CHI SHING.黄 志 成 VONG WONG HUANG都可以代表 黄 SHING SING 都可以代表 成 这个就如 CHOI CHAI CHOY 可以代表蔡

谁能帮我的名字译成香港英文名字

韦 Wai 珊 Shan 珊 Shan 英文可叫Sandy 香港中西合璧,可以:中式:WAI, Shan Shan, Sandy 中式:WAI, Shanshan, Sa...

翻译香港式英文名字,姓赖、名 先登,名字放前面,谢谢

港式拼法:Sintang Lai 韦氏拼法(海外还在用): Lai Hsienteng / Hsienteng Lai

怎样把名字翻译成香港英文名字

许庭芳翻译为香港英文名字是: Hui Ting Fong

我的名字 黄丽丹 翻译成香港英文名,要带发音

黄-香港英文拼音是 WONG,绝对不是 HUANG 丽-香港英文拼音是 LAI,绝对不是 LI,LI在香港会拼做【李】丹-DAN 黄丽丹 - WONG LAI DAN 在香港,三个中文字就会拼做三...

帮我把中文名字翻译成香港英文名字

供参考 Cheng 郑 Tin 天 Seng/Sang 生 即 Cheng Tin Seng Cheng Tin Sang 亦 香港英文‘生’的译法 可以是 Seng (例如股市的恒生指数 Heng Seng)﹐也可以是 Sang ...

网站已经找到数个香港英文名字转换的检索结果
更多有用的内容,可前往向平益经验网 - 经验知识百科全书主页查看
 返回顶部

©CopyRight 2011-2024
1.本站为非盈利站点,旨在为网友提供一些知识点,内容仅供参考。如发现数据错误或观点错误,还请海涵并指正,我会提升算法纠错能力,以提供更加真实正确的资讯。
2.文字图片均来源于网络。如侵犯您的版权或隐私,请联系rscp888@gmail.com说明详情,我们会及时删除。
——向平益经验网 - 经验知识百科全书